Intro 

        Editions "FLEUVE NOIR"    Commissaire SAN-ANTONIO 

             

1950S

     

          Le site est en construction ...

1950S

1950S

1950S

1950S

      

        

Frédéric DARD est un écrivain français principalement connu pour les aventures du commissaire San-Antonio et de son adjoint Bérurier.

 

Frédéric DARD est né en 1921 dans l'Isère et décède en l'an 2000 en Suisse (Fribourg)

Il a écrit quelques 175 aventures dès l'année 1949.

San-Antonio est l'un des plus gros succès de l'édition française d'après guerre.

Frédéric DARD a produit sous son nom ou de nombreux pseudonymes des romans noirs, des ouvrages de suspense psychologique, des romans, des nouvelles ainsi qu'une multitude d'articles.

Ce n'est pas tout, il fut également auteur dramatique, scénariste et dialoguiste de films.

 

Son parcours professionnel montre qu'au début, il est passé par beaucoup de petits métiers, il devient enfin journaliste en 1939.

Il reste très influencé par le roman américain (Faultner, Steinbeck) et britanique (Peter Cheyney) . Il se lie avec Georges Simenon.

Il écrit avec ses premiers pseudonymes pittoresques : Maxell Beeting, Verne Goody, Wel Norton, Cornel Milk, parmi d'autres...

     

       

C'est en 1949 que parait "Réglez lui son compte" roman signé San-ANTONIO . Il rejoint alors les éditions "Fleuve noir" et va côtoyer Jean Bruce et Michel Audiard. Il publie le deuxième San-Antonio "Laisse tomber la fille"

En 1954, Frédéric DARD et Robert Hossein montent au Grand-Guignol « Les salauds vont en enfer »

Il écrit vite et beaucoup au rythme de 4 ou 5 ouvrages par an.

En 1964, il réalise le record du nombre de ventes de l'année en France avec « L'histoire de France vue par San-Antonio » (350.000 exemplaires vendus)

WIKIPEDIA (Extraits)

 

Pourquoi mon intérêt et cette collection ?

Très assidu à cette lecture depuis tout jeune, j'ai toujours été attiré par l'écriture géniale de l'auteur et par le graphisme des dessins très typés des années 1950s de l'illustrateur Michel GOURDON dès les premières séries. L'ambiance de l'aventure est particulièrement bien rendue.

 

Au delà de l'aventure proprement dite, les expressions sont très fleuries. La narration est très savoureuse et sans filtre !

Pas mal d'argot épice encore davantage le récit. Passionnant et très amusant lors de la lecture.

A prendre au premier degré sans se formaliser.

 

En Belgique, nous avons depuis très longtemps une langue locale appelée très justement « Le Wallon ». Cette langue très fière et vivante, est encore parlée. Bien plus qu'un simple patois, elle est très riche en vocabulaire et possède une vraie grammaire complexe qui lui est propre. 

La musique de ce langage, ses expressions savoureuses et très expressives déclenchent très souvent l'hilarité !  

     

Pourquoi le petit paragraphe qui précède ? Le parler de ces aventures du Commissaire San-Antonio, est vraiment dans le même ton et la même bonne humeur que l'esprit de cette langue belge, le Wallon !

 

Néanmoins, beaucoup de choses, d'attitudes, de moqueries, de sexisme, de racisme, ... ne sont plus de mises aujourd'hui. Il n'en demeure pas moins que les « Aventures du Commissaire San-Antonio » représentent un véritable patrimoine littéraire. 

 

Cette collection n'a aucune vocation commerciale. Elle existe uniquement en hommage à Frédéric DARD.

  ATTENTION  

SVP   ni VENTE - ni ACHAT

 Tous les ouvrages présents dans ces pages, achetés neufs ou parfois d'occasion sur une longue période de plusieurs dizaines d'années, sont la propriété de l'auteur de ce site.

       

     Le site est en construction ...